V. Anyag a róverkorhoz - kamaszkorhoz
V. 1 Bevezetőnek egy kitűnő újévi ,,receptjavaslat":
Vegyünk tizenkét hónapot, tisztítsuk meg szépen a keserűség, a gőg, a kishitűség és félelem minden szennyétől. Osszunk fel minden hónapot 30 vagy 31 részre úgy, hogy a készletből jusson az egész évre. Állítsunk össze minden egyes napot egy adag munkából, két adag életörömből, humorból.
Tegyünk hozzá 3 tetejes kanál optimizmust, egy kávés-kanál türelem, egy szem iróniát és egy csipetnyi tapintatosságot.
Keverjünk az egészbe bőségesen sok szeretetet. Az egészet díszítsük a figyelmességek csokraival és tálaljuk naponta tiszta derűvel.
V. 2 A Palóc műsorából (részlet)
Óda a gulyáshoz
Egyszer nagytáborban rettenetes éhesen ebédre vártunk. A konyhasátorból ínycsiklandó gulyásillat áradt felénk. Az óda ekkor született és a gulyásvárás lenyűgöző pillanatait rögzíti.
Zeng a gyomrom, lapát füleimet enyhe szellő nyalja.
S az éhség hasfalam csak úgy rágja-falja.
Hol vagy, óh, levesek-levese büszke gulyásom?
Kenyerem, ha forró levedbe bemártom...
Miattad mindennemű bablevest felejtek,
A lekváros csirke is eltörpül melletted!
Veled szemben bizony hitványság a torta,
Melletted igazán eltörpül a sonka,
Piszkos cipőfűző a diós-mákos tészta!
A töltött csirkét álmomban is unom.
A pástétomot a kutyának rúgom...
Te vagy az életem és te vagy az álmom:
Éhes gyomrom nyögi: légy enyém gulyásom!
Fülembe zengje sok pásztorfurulyás,
Fülembe - de vadul -, hogy éljen a gulyás!
Aztán nyomjatok el bennem mindenféle vágyat,
S jóllakom, hogy hétig nyomom majd az ágyat...
Mert, ha nem? Hát felmászom a Turul-madárra,
S onnan átugrom a tébolyda falára.
Ott fogom, majd húszcentis kisbicskám kivenni,
Ott fogom majd éltem szeletekre metélni...
Vele együtt megeszem a kalapom és gaty...
Megeszem a kopaszodó, kövér nagyatyám.
Kiszáradt tengeren egy hintósló imbolyog,
S ti itt azt hiszitek, hogy én bolond vagyok?
Éhes és nem bolond, tessenek elhinni,
Mert csak éhes ember tud ily verset írni!
A fjordok lánya
Norvégből fjordítottam én
Tengervízben állok, mellettem hű kopóm
Miközben a víz nyaldossa a ..........bokám !
Hogy nem rímel? Efelől se legyen aggály:
Majd rímel, ha jön a dagály...
Egy verset sem könnyű megírni, de sok versből egyet összerakni, az már óriási teljesítmény.
Zagyvalék
Mindenki írta, csak én nem
Egy gondolat bánt engemet,
Ágyban párnák közt halni meg.
Csókolj meg már édes rózsám,
Mert a szívem érted ég...
Közbevágott Pató Pál úr:
Ej! Ráérünk arra még.
Mert a nyár heves, s a kasza egyenes,
S az ablakot veri egy pandúr ezredes!
Ki az? Mi az? Vagy úgy?
Fordulj meg és aludj.
Szépen levetkezik, majd felöltözik.
Szól a kakas már:
Párizsba beszökött a nyár!
És mi mégis láncot hordunk,
Ide veled régi kardunk!
A magyarok Istenére esküszünk, esküszünk,
Hogy este van este ki-ki nyugalomba'.
Ülök szomorúan az iskolapadomba'.
Egy bús halk daltöredék kísér szakadatlan:
Fenn a Kárpátoktól le az Aldunáig baj van!
(Mert) Ágnes asszony a patakban
Fehér lepedőjét mossa.
Odagyűl az utcagyermek,
Te vagy, te vagy - barna kislány -
Szívem-lelkem fénye!
S nagyot ütött botjával a szamár fejére!
Feltekint a szamár, szomorúan kérdi:
Hová-merre mentek harcba, háborúba?
Tuba Ferkó a legelőt megunta...
Jöjjön utolszor szép szeretője,
Titkos arája Kund Abigél.
Jő, szeme villan, tapad a tőrre:
Nézz oda Walter! Jó tanya vár majd
- szólott a püspök - .
S csend borul a fűre-fára,
Elég lesz a nóta mára.
Édesapám 1898-ban Karancskesziben még így tanulta az ABC-t
Kis igenyes egy punktummal : i
Kis igenyes gácsérfarkkal: (e)r
Két igenyes alul teknő: u
Igenyes a szára, jobbról a pofája: b(é)
Ám ha aztán lefordítod: p(é)
Igenyes a szára balról a pofája: d(é)
Fejtetőn áll a kis asztal: k(á)
De ha az meghasasodik: h(á)
Rektor uram meggyfa botja: (e)f
Háromlábú a kis hangya: (e)m
Ha egy lábát levágod lesz: (e)n
Kis karika két kis ponttal: ö
Tekerődzik a kis kígyó: s(ö)
Ha lenyalod a két pontot: o
Ha két farkat ragasztasz rá: a
Kiharapod az oldalát: c(é)
Lefekteted és megtöröd: v(é)
Kis karika farkot ereszt: g(é)
Püspök botja lelógatva: j(é)
Hátatokon összetörve: z(é)
Nagy igenyes keresztelve: t(é)
(igenyes = egyenes, gácsér =hímkacsa)
A magyar dadaisták emlékére
(a 20-as évek divatos "költészete")
Rémület Láttam koponyát zöldet-kéket, Á-ból, K-ából Mekkából, Aztán vége... (xxx) a levegőt beszívni |
Szelándok Szelándok ágva fág a máfon, |
Ide illik: Tanács divatos költőknek
Arany János ,,Vojtina levelei öccséhez", részlet
Beszédhez, amit versnek mondanak,
Mindenesetre kellenek szavak.
Te mindig olyan szót válassz, csinálj,
Amit ne értsen János, vagy Mihály;
Legjobb, ha tenmagad sem érted azt:
Így legalább soha fel nem akadsz,
Mert, aminek értelmét nem tudod,
A szó mindenhová illeni fog.
Elek barátom temetésére
Kedves jó Barátom, egyetlen Elek !
Téged mindig szívből szerett-elek.
Sok-sok bajtól meg is védhett-elek,
Száz csapástól mentesíthett-elek.
De sajnos, ezt bánom, megnősített-elek:
Erre nincsen mentség, amíg csak leh-elek.
Minden hiába! Kedves és jó Elek,
Te már nem kérdezel és én nem fel-elek.
Most már utoljára meg kell, hogy nézz-elek:
Szemfedőd emelve megtekinthess-elek
Ne félj! Nem sokára hozzád menet-elek,
Lelkemet egekbe fújják égi sz-elek.
Téged és mindenkit ott majd megöl-elek.
Nyarakká válnak majd fent az égi t-elek.
Földi létről Veled vígan csevet-elek,
Addig is nyugodjál békében Elek!
Csipkelődő, de sohasem sértő, sváb nóták
Ezernyolcszázahtundfircig kitörni az háború.
Törökpálint Putakeszi összeveszni cudaru'.
Törökpálint épít csárda, kitűzni egy nagy kokárda:
Ki nem magyar beszélni, nem lehet ott belépni.
Ezernyolcszázahtundfircig kitörni az háború.
Ferenc Jóska, Kossuth Lajcsi összeveszni cudaru'.
Elmegy egész Putakeszi, szabadságért meg kell tenni.
De mikor az ágyú szólt, enyém gatya tele volt.
Putafok, Putafok ott lakom én.
Ott fejik, ott fejik a Riskát én.
Hollári-ríja, hollári hó,
Hollári-ríja, hollári hó.
Hollári-ríja, hollári hó.
A Riska lába közt van egy kebel,
Amit a tej végett rángatni kell.
Hollári-ríja, hollári hó stb.
Sváb tehén vasárnap nem ad tejet.
Egyre azt bőgi: munkaszünet!
Hollári-ríja, hollári-hó stb.
Lakom Fertő-Platc utca egy
Enyém a legnagyobb Hausz.
Van nekem szőlőm is, szőlőm is, borom is...
Van nekem minden sok franc.
Enyém a Liza, a nagy s...gű.
Övé a szemközti Hausz.
Amikor kihajol ablakon, ablakon,
Nem látszik tőle a Hausz.
Elmentünk Lizával kricsmibe,
Letolta enyém nadrág.
Amikor meglátta, umtatta, umtatta...
Összeszégyellte magát.
Budafokon tűz ütött ki
Hullári-hullári-hó.
Harminc Bursche nyomta a spriclit
Hullári-hullári-hó.
Húzta, de nyomta, de nem szólt a spricli
Hullári-hullári-hó.
Mert a spriclibe' egy nagy krumpli
Hullári-hullári-hó.
V. 3 Regöskönyvek: regöstáboraink anyaga
A KMCsSz Európai Kerületének regöskönyveit a Kerületi Parancsnoknál: Konthur Mária cst. Stuttgart lehet megrendelni:
Ugyanitt kaphatók a következő kiadványok:
V. 4 Színjátszás (darabok és jelenetek)
A cserkészcsapatok rendezik évtizedek óta a karácsonyi ünnepségeket. Rendkívül nagy és sokrétű anyag halmozódott fel. Szívesen segítenek és küldenek anyagot:
V. 5 Táncházcsoportok és -táborok
Táncházcsoportok:
Táncházak és mulatságok:
EZT IS FARAGHATJUK: