Előző oldalTartalomKövetkező oldal

VI. Anyag a fiatal ,,öregcserkészeknek"

VI. 1 A Palóc műsorából (további részletek)Oldal eleje

Megy a juhász a szamáron.

Irodalmi paródia

Igen érdekes dolog, hogy költőink az elmúlt századokban mennyi egyéni vonással gazdagították költészetünket. Bár mindannyian tanultuk az iskolában a különböző stíluselemeket, mégis hiányzik egy csokorba foglalás. Ezt pótolandó, megkísérlem egyetlen versen keresztül bemutatni ezeket a csodálatos egyéni vonásokat.

Erre igen alkalmas Petőfi Sándor "Megy a juhász a szamáron" című versikéje. Idézzük fel először ezt a verset, hogy jobban emlékezetünkben legyen az összehasonlításnál:

Petőfi Sándor: Megy juhász a szamáron

Hogyan írta volna meg az 1500-as években Ilosvai Selymes Péter az Őstoldi szerzője?

A juhász szamáron megy vala. Ő babája régen halott vala.
Lába néki földre ére vala. Erre a nyomórudat kapta vala,
De mire ő hazaére vala: S a számárt jól fejbe kólintá vala.

És Balassa Bálint eredeti Balassi-versszakokban? (énekelni is lehet "Őszi harmat után" dallamára

Hogyan írta volna meg Kisfaludy Sándor a Himfy versszakok megteremtője?

A nemzet nagy intője Berzsenyi Dániel is írhatta volna:

Kisfaludy Károly disztichonban írta volna meg (hexameter+ pentameter)

Pósa Lajos bácsi a gyermekek kedvenc költője:

És Szép Ernő Karinthy Frigyes gúnyolódásának kedvenc céltáblája

A világhíres nóta-szerző Seres Rezső ("Szomorú vasárnap")

Az alliterációk (szó eleji mássalhangzó-egyezés) nagymestere Babits B(M)ihály :

Az indulatos Ady Endre:

A szomorkás Kosztolányi Dezső:

A mesélőkedvű József Attila:

A modern és rapszodikus Kassák Lajos:

A nemzet gondolkodója Illyés Gyula:

A nyugati magyarság kedvenc költője Tollas Tibor ("Bebádogoztak
minden ablakot")

Úgy-e milyen nagyszerű irodalmi játék? Kedvet gerjeszt a költők eredeti műveinek olvasásához. Felhívom a humorista vénájú magyar fiatalokat, hogy fejlesszék tovább ezt a panorámát. Hála Istennek annyi költőnk van, hogy ez nem okozhat nehézséget...

Az italos diák " halotti" búcsúztatója

Ahogyan ezt Szécsényben Palócföldön játszottuk

Egy angol nyelvű verseskönyv került a kezembe és ebben a gyűjteményben találtam az alábbi bájos, négysoros versikét:

A vers teljesen szabad és rímtelen (de szószerinti) fordításban a következőképpen hangzik:

Ha kimérjük a szótagszámot és rímeket alkalmazunk, a vers a következőképpen hangzik:

E versikét hogyan fordítaná le József Attila?

És Arany János?

Hát Madách Imre hogyan tenné be a "Tragédiába"?

A tréfacsináló Karinthy Frigyes ezt is másképpen írná meg:

Persze ezt a versikét Shakespeare is megírhatta volna:

A mélységesen komoly Szabó Lőrinc másképpen fogta volna meg a témát:

Palóc pohárköszöntő


Fordítsd meg...

Egy palóc borház felirata Szécsény határában

Egy fehérhegyi borház falára a jókedvű tulajdonos szép piros betűkkel a következő mondást pingáltatta:

"Ki a bort, a dalt és a nőt szereti - rossz ember nem lehet."

Egy bús atyafi ács-ceruzával alája a következő megnyilatkozást írta

Egy sírvers:

Egy másik sírvers:

Még több sírvers:

Egy ,,kedves" felköszöntő:

VI. 2 Majnafrankfurti öregcserkészek új kedvenc dalaiOldal eleje

A saját összeállítású kazetta A-oldala (kérésre megküldjük)

1. Én az éjjel nem aludtam (mezőségi lassú csárdás)

2. Mi zörög, mi zörög... (széki lassú csárdás)

3. Hallod-e te szelídecske (mezőségi akasztós)

4. Kalotaszegi friss csárdás (zenefelvétel)

5. Befogom a hat ökröm (kalotaszegi hajnali)

6. Ősz az idő, hideg a szél (kalotaszegi sorozási nóta)

Ősz az idő, hideg a szél,
Lehullik minden falevél,
De sok anya azt felszedné,
Ha a fiát megmenthetné.
Sirat engem a madár is,
Földre lehajlik az ág is!
Sirat engem a madár is,
Földre lehajlik az ág is.

7. Udvaromon arany válú (kalotaszegi katonanóta)

8. Repülj madár, repülj (csíki szerelmes dal - Székelyföld )

Repülj madár, repülj
Menaságra repülj,
Édes galambomnak
Gyenge vállára ülj.

Vidd el madár, vidd el,
Levelemet vidd el
Apámnak s anyámnak
Jegybéli mátkámnak.

Ha kérdi, hogy vagyok,
Mondjad, hogy rab vagyok,
Szerelemtömlöcben
Térdig vasban vagyok.

Rab vagy, rózsám, rab vagy,
Én meg beteg vagyok,
Mikor eljössz hozzám,
Akkor meggyógyulok.

Repülj madár, repülj,
Menaságra repülj,
Édes galambomnak
Gyenge vállára ülj.

S ha kérdi, hogy vagyok,
Mondjad, hogy rab vagyok,
Szerelemtömlöcben
Térdig vasban vagyok.

9. Madocsai selyemcsárdás és verbunk (zenefelvétel)

10. Szabad madár vagy te rózsám (mezőségi ritka magyar)

Szabad madár vagy te rózsám,
Mégis ritkán jársz el hozzám.
Szabad madár vagy te rózsám,
Mégis ritkán jársz el hozzám.
Ha én olyan szabad volnék,
Minden este nálad volnék.
Ajlala-la-lala...

Este későn ne járj hozzám,
Tilalomban tart az anyám.
Este későn ne járj hozzám,
Tilalomban tart az anyám
Mondd meg virág a rózsának,
Tartson szeretőt magának.
Ajlala-la-lala..

Ha elmész is, járj békével,
Rólam se felejtkezzél el.
Ha elmész is, járj békével,
Rólam se felejtkezzél el.
Akkor jussak az eszedbe,
Mikor kenyér lesz kezedbe'.
Ajlala, la-lala..

Akkor se jussak egyébről,
Csak az igaz szeretetből.
Csak az igaz szeretetből...
Ajlala-lala-lala-la...

11. Fekete gyász, fehér üröm. (kalotaszegi keserves)

    Bú ebédem, bánat napom
    Fekete gyász alatt lakom,
    Fekete gyász alatt lakom,
    hateha
    Ismétlés:
    Fekete gyász, fehér üröm...
    Az életem nem nagy öröm,
    Az életem nem nagy öröm,
    hateha
    Fehér virág a fejemen,
    Fekete gyász a szívemen.
    Fekete gyász a szívemen,
    hateha
    Ismétlés:
    Fekete gyász, fehér üröm...

    Annyi nékem az irigyem,
    Mint a fűszál a mezőben.
    Mint a fűszál a mezőben,
    hateha.
    Ismétlés
    :
    Fekete gyász, fehér üröm...

12. Kalotaszegi legényes (a legnehezebb és legszebb magyar férfitánc, sodró ütem, csodás dallam, és szinte ördöngös előadásmód)

13. Csángó magyar, csángó magyar. (moldvai csángó keserves)

    Csángó magyar, csángó magyar!
    Mivé lettél csángó magyar?
    Ágról szakadt madár vagy te,
    Elvetetve, eltemetve.

    Egy pusztába telepedtél,
    Melyet országnak neveztél.
    Most sem országod, se Hazád,
    Csak az Úristen gondol rád.

    Én Istenem, hová leszünk?
    Gyermekeink, s mi elveszünk.
    Melyet apáink őriztek,
    Elpusztítják szép nyelvünket.

    Halljuk, áll még Magyarország,
    Ó Istenünk Te is megáldd!
    Hogy rajtunk könyörüljenek,
    S elveszni ne engedjenek.

    Mert mi is magyarok vagyunk,
    Még Ázsiából szakadtunk.
    Úristen sorsunkon segíts,
    Szegény csángót el ne viríts!

14. Bármilyen szép vagy te világ. (széki halottsirató-keserves)

Bármilyen szép vagy te világ,
Benned nincsen semmi vígság.
Akármerre járok-kelek,
Mindenütt csak búra lelek.
Semmi öröm, semmi vígság,
Semmi öröm, semmi vígság,
Minek akkor ez a világ,
Minek nékem ez a világ?
Minek a rózsaszín hajnal,
Ha válni kell mindig búval?
Nem kell nékem csak temető,
Ott megnyugtat a Teremtő.
Minek nékem a szép termet,
Minek nékem a szép termet,
Ha nincs aki megölelget?
Minek nékem minden kincsem,
Hogyha egy víg percem sincsen.

15. Széki verbunk

16. Ha meghalok. (lásd a 118. oldalon az ,,italos diák halotti búcsúztatóját")

17. Sárga tyúknak a begye (dunántúli)

    Sárga tyúknak a begye,
    Adj egy kicsit te Bözse.
    Dunáról fúj a szél,
    Ha Dunáról fúj a szél
    Feküdj mellém majd nem ér.
    Dunáról fúj a szél!
    Öreg vagyok, gügyögök,
    A fenének se köllök.
    Dunáról fúj a szél.
    Ha egyszer-kétszer kapok én:
    Rögtön oda vagyok én.
    Dunáról fúj a szél!

    He Jancsika, Jancsika!
    Mért nem nőttél nagyobbra?
    Dunáról fuj a szél.
    Nőttél volna nagyobbra,
    Lettél volna katona.
    Dunáról fúj a szél!

18. Fehér fuszulykavirág (mezőségi csárdás)

    Fehér fuszulykavirág,
    Ne jöjj hozzám napvilág.
    Gyere este sötétbe'
    Hadd, üljek az öledbe.
    Egyszer voltam nálatok,
    Letörött az ágyatok.
    Úgy recsegett-ropogott,
    A szalmája szotyogott.

    Ha te tudnád, amit én,
    Ki babája vagyok én?
    Te is sírnál, nem csak én.
    Keservesebben, mint én.

A kazetta B-oldala

1. Márványkőből van a Tisza feneke (mezőségi akasztós, sor-ismétléses = nagyon régi)

    Márványkőből van a Tisza feneke,
    Márványkőből van a Tisza feneke.
    Gyenge vagy még babám a szerelemre,
    Gyenge vagy még babám a szerelemre.

    Gyengeséged nem annyira sajnálom,
    Gyengeséged nem annyira sajnálom.
    Csak, hogy eddig szerettelek azt bánom,
    Csak, hogy eddig szerettelek azt bánom.

    Gyengeséged nem akarom rongálni,
    Gyengeséged nem akarom rongálni.
    Így hát babám nem fogok hozzád járni,
    Így hát babám nem fogok hozzád járni.

    Szélesebb a szerelem a tengernél,
    Szélesebb a szerelem a tengernél.
    Árvább vagyok a lehulló levélnél,
    Árvább vagyok a lehulló levélnél.

2. Házunk előtt jégverem. (mezőségi szökős)

3. Engem anyám megátkozott (mezőségi négyes)

Engem anyám megátkozott,
Engem anyám megátkozott,
Mikor a világra hozott,
Mikor a világra hozott.
Hogy ne legyek boldog soha,
Hogy ne legyek boldog soha,
Az én fiatalságomba',
Az én fiatalságomba'.
Ajlalala...

Mindenkinek azt ajánlom,
Szerelemnél jobb az álom.
Mert az álom nyugodalom,
A szerelem szívfájdalom.
Mert az álom nyugodalom,
A szerelem szívfájdalom.
A szerelem szívfájdalom.
Ajlalala...

Ha tudtad, hogy nem szerettél,
Ha tudtad, hogy nem szerettél,
Magadhoz mért hitegettél,
Magadhoz mért hitegettél.
Hagytál volna békét nékem,
Hagytál volna békét nékem,
Más is szeretett még engem
Más is szeretett még engem.
Ajlalala...

Szeress rózsám, csak nézd meg kit,
Mert a szerelem megvakít.
Engemet is megvakított,
S örökre megszomorított.
Szeress rózsám, csak nézd meg kít,
Mert a szerelem megvakít.
Engemet is megvakított,
Örökre megszomorított.
Ajlalala...

4. Kiskertemben egy rózsafa. (magyarszováti lassú csárdás)

    Kiskertemben egy rózsafa nem látszik,
    Minden éjjel tizenkétszer virágzik,
    Apró annak a levele, a levele jó szagú,
    Érted vagyok kedves babám szomorú.

    Tavaszi szél meghajlítja az ágat,
    Gyenge szívem meghasítja a bánat.
    Megválásom nem annyira, nem annyira sajnálom,
    Csak hogy eddig szerettelek, azt bánom.

    Azt gondolod régi babám, megcsaltál,
    De te engem meg se szomorítottál.
    Megcsaltad te régi babám, régi babám magadat,
    Kivel cserélted fel a galambodat?

5. Győrteleki verbunk és Gábor Áron (Szatmár)

6. Fehér László balladája (Kalotaszeg)

Fehér László lovat lopott
A fekete halom alól.

Lovat lopott szerszámostul.
Kötőfék és kantárostul.

Utána ment Gönc városa
Őt elfogva, megláthassa.

Fogjátok meg a huncutot,
Az akasztófáravalót!

Az én lovam keselylábú
Az én nevem Fehér László.

Verjétek rája a vasat
Szíve-lelke is megszakad.

7. Bonchidai forgatós és táncszók

8. Fáj a szívem (Bonchida)

Fáj a szívem nekem belül,
Mert a bú szorítja két felűl.
Fáj a szívem bánatjába',
Mert nem járhat szabadjára.
Annyi nékem az irigyem,
Mint a fűszál a mezőben.
Szól a világ, hadd hogy szóljon,
Csak az Isten el ne hagyjon.

          Mondd meg babám az anyádnak,
          Ne átkozzon fűnek-fának.
          Mert az átok helyet keres,
          Azt fogja meg kit érdemes.

9. Hallod-e te szelídecske (frankfurti bál 1990) Szöveg, mint A-oldal 3. + új addig ismeretlen hozzátoldás)

    Csillagok, csillagok szépen ragyogjatok,
    Ennek a legénynek utat mutassatok.
    Amerre én járok még a fák is sírnak,
    Gyenge ágaikkal engem takargatnak.
    Hulljatok levelek, rejtsetek el engem,
    Mert akit szeretek, mást szeret nem engem.

10. Hidegen fújnak a szelek (mezőségi ritka magyar, rendkívül kemény ütem)

Hidegen fújnak a szelek,
Hidegen fújnak a szelek,
Hidegen fújnak a szelek,
Azok nem jót jelentenek.
Hidegen fújnak a szelek,
Azok nem jót jelentenek.

Szabad élet, szabad madár,
Szabad élet, szabad madár,
Szabad élet, szabad madár,
Jaj, de szép ki szabadon jár.
Szabad élet, szabad madár,
Jaj, de szép ki szabadon jár.

Járnék én is, ha járhatnék,
Járnék én is, ha járhatnék,
Járnék én is, ha járhatnék,
Ha magammal szabad lennék.
Járnék én is, ha járhatnék,
Ha magammal szabad lennék.

Járnék én is, ha járhatnék,
Ha magammal szabad lennék.
Nem vagyok magammal szabad,
Kezemen, lábamon lakat.
Nem vagyok magammal szabad,
Kezemen, lábamon lakat.

          Hidegen fújnak a szelek,
          Azok nem jót jelentenek.
          Hidegen fújnak a szelek,
          Azok nem jót jelentenek.

11. Fordulj kedves lovam (mezőségi lassú)

    Fordulj kedves lovam napszentület felé,
    Úgyse jövünk többet soha visszafelé.
    Messze földre megyek, elbujdosom innet,
    Szép szülőhazámat nem látom meg többet.

    Fúdd el jó szél, fúdd el hosszú útnak porát,
    Hosszú útnak porát, fakó lovam nyomát.
    Jó ló volt a fakó, jó a viselete,
    Áldja meg az Isten, aki felnevelte.

    Idegen városba', idegen emberek,
    Járom az utcákat, senkit sem ismerek.
    Szólanék hozzájuk, de ők nem értenek,
    S ezen az én szívem de nagyon kesereg.

    Az idegen földön olyan beteg vagyok,
    Szomszédim házáig alig elámbolygok.
    Szomszédim azt mondják, talán meg is halok,
    Én is azt gondolom, meg nem is maradok.

    Fordulj kedves lovam napszentület felé,
    Úgyse jövünk többet soha visszafelé.
    Messze földre megyek, elbujdosom innet,
    Szép szülőhazámat nem látom meg többet.

12. Szatmári verbunk (cimbalommal és klarinéttal)

13. Vágják az erdei utat (mezőségi katonakísérő)

Vágják az erdei utat,
Viszik a magyar fiúkat.
Kit lefelé, kit felfelé,
Egyet sem hazája felé.

Galícia közepébe'
Két kaszárnya van egyvégbe'
Oda viszik szegényeket,
Szegény magyar legényeket.

Mit érek, ha szavát hallom,
Ha anyámat nem láthatom,
Mit érek én a szavával,
Nem beszélhetek magával.

Édes rózsám, ha még szeretsz,
Engem soha el ne felejts!
Én felejteni nem tudlak,
Még éjjel is megálmodlak.

          Kihajolnak az ablakon,
          Rózsa nyílik csákójukon.
          Rózsa nyílik, szegfű hajlik,
          Édesanyám szava hallik.

14. Én is iszom veletek (Galgaguta, Palócföld)

    Én is iszom veletek, Tölts, nem bánom,
    Ha veletek lehetek, Hajts, nem bánom
    Egy pohár bort. Sokáig élj, jó barátom,
    Ha veletek nem lehetek, Azt kívánom.
    Jaj de bánom,
    Mert unalmas a magányos
    Dínom-dánom.

15. Bor, bor, bor (Mád, Alföld)

    Bor, bor, bor, de jó ez az édes bor.
    Ha az asszony szí belőle:
    Félre áll a kontya tőle,
    Bor, bor, bor, de jó ez az édes bor.

    Víz, víz, víz, de szép tiszta ez a víz.
    Harcsa, potyka úszik benne,
    Szép menyecske fürdik benne.
    Víz, víz, víz, de szép tiszta ez a víz.

16. Sárga csikó, csengő rajta (Palócföld)

    Sárga csikó, csengő rajta,
    Nagy Marihó' megyünk rajta
    Rezeda de-rezeda.

    Szabó Gyurka ül a székben
    Mariskája az ölében.
    Rezeda, de-rezeda.

    No! Csak Gyurka gondolkozzál,
    Gyön a gyarmati nagyvásár,
    Rezeda, de-rezeda.

    Vagy bölcsőről, vagy teknőről,
    Vagy a baba kendőjéről.
    Rezeda, de-rezeda.

    Ugye Gyurka, hogy szép vagyok?
    Éppen hozzád való vagyok,
    Rezeda, de-rezeda.

VI. 3 Az Egyházközség ,,alkotmánya" (Alapszabály)Oldal eleje

A Majnafrankfurti Katolikus Magyar Egyházközség az egyetlen szabályosan elismert és működő magyar katolikus közösség Németországban.

A többieknek csak misszió-státuszuk van, azaz van papjuk, vannak havi misék, élik a közösségi élet laza szintjét, de választott tanácsuk nincs. Nincs működési szabályzat, költségvetés, választás stb., és persze anyakönyvezési jog sem. Minden lelkészük megterheltségétől (ne feledjük minden papunk legalább 5-6 városban tart havonta misét) és hozzáállásától függ.

Azoknak, akik városukban a frankfurti példát szeretnék követni, ajánljuk a Limburgi püspökség mintaértékű működési szabályzatának tanulmányozását.

Még abban az esetben is célszerű tanulmányozása, ha csak a közösségi munka jobb szervezését igyekezzük elérni.

A BUOD kérésre szívesen megküldi az anyagot, vagy más példaértékű egyesületi alapszabályt is.

VI. 4 BUOD-Németországi Magyar Szervezetek SzövetségeOldal eleje

Céljairól, felépítéséről, fedezéséről, működéséről német és magyarnyelvű prospektus ad számot. A szórólap anyagát évenként 2-3 alkalommal felfrissítik.

A BUOD elismerten közhasznú bejegyzett egyesület. Esetleges adományokról elismervényt ad ki, s az adomány az adóból levonható.

A BUOD elnöke:

BUOD-Tagszervezetek:

    Magyar Klub
    FARKAS Károly
    Rembrandtstr. 4
    01219 Dresden

    Magyar-Szász Kultúregyesület
    PAJKÓ István
    Fr.-Mildner-Str. 8
    01844 Neustadt

    Berlini Magyar Egyesület
    NEMES Lajos
    Gensinger Str. 96
    10315 Berlin

    Hamburgi Magyarok Egyesülete
    SZILY Ádám
    Schlüterstr. 84
    20146 Hamburg

    Hannoveri Magyar Egyesület
    KUHLHAVY Marianne
    Königswortherstr. 3
    30167 Hannover

    Magyar Katolikus Egyházközség Köln
    Ft. LUKÁCS József
    Thieboldgasse 96
    50676 Köln

    Német-Magyar Baráti Egyesület
    Dr. MELEGHY Gyula
    De-Gaspari Str. 8
    51469 Bergisch Gladbach

    Németországi Magyar Munkaközösség
    Dr. MELEGHY Gyula
    De-Gaspari Str. 8
    51469 Bergisch Gladbach

    RMDSz Baráti Köre Frankfurt
    Dr. APPONYI Gyula
    Liebermannstr. 20
    55127 Mainz

    Külföldi Magyar Cserkészszövetség Németországi Körzet
    ifj. BARCSAY Ákos
    An den Platzäckern 9
    55127 Mainz

    Magyar Evangélikus-Református Gyülekezet
    SÍPOS Tibor
    Im Langgarten 1/A
    56154 Boppard

    Magyar Katolikus Egyházközség Frankfurt
    TAKÁCS Pál
    Ludwig-Landmann-Str. 365
    60487 Frankfurt

    Deutsch-Ungarische Gesellschaft
    TÖRÖK Miklós
    Antoniusstr. 7
    60439 Frankfurt

    FONÓ Magyar Kulturális Egyesület
    BODOR Blanka
    Breslauer Platz 1
    64287 Darmstadt

    56-os Bizottság
    BALASSA Imre
    Mecklenburgerstr. 1
    65824 Schwalbach

    84. sz. Lehel Vezér Cserkészcsapat
    KOLTAI Mária
    Buchenstr. 11
    65933 Frankfurt

    Nyugateurópai Magyar Cserkészek FT
    Dr. GRYNAUES Péter
    Blumenstr. 5
    69488 Birkenau

    Erdélyi Világszövetség
    Dr. KONTHUR Bertalan
    Sophienstr. 39
    70178 Stuttgart

    Freiburgi Magyarok Baráti Köre
    BÚZA KISS Ildikó
    Richthofenstr. 15
    79100 Freiburg

    Magyar Szabadságharcos Szövetség
    PIFFKÓ András
    Landwehrstr. 66
    80336 München

    Bajorországi Magyar Tartományi Szövetség
    PIFFKÓ András
    Landwehrstr. 66
    80336 München

    Széchenyi Kör
    KUCSERA János
    Kleist Str. 44
    85386 Eching

    Magyar Cserkészeket Támogató Egy.
    Dr. PONNER Botond
    Pegasus Str. 14
    85716 Unterschleißheim

    Regös Magyar Néptánc Együttes
    DURKU Csilla
    Elisabethenstr. 57
    85716 Unterschleißheim

    Magyar Kultúregyesület Ulm
    BALOGH Zoltán
    Fort Unterer Kuhberg 16 B
    89077 Ulm

    Würzburgi Magyarok Köre
    MACHOVICS János
    Kaiser-Ludwig-Str. 19
    97922 Lauda-Königshofen

VI. 5 A németországi magyarság egyéb fontos címeiOldal eleje

    Németországi Katolikus Lelkészi Szolgálat

    Msr. Fejős Ottó
    Landwehrstr.66
    80336 München

     

    Németországi Protestáns Lelkészi Szolgálat

    Gémes István
    Gänsheidestr.9
    70184 Stuttgart

    Sipos Tibor
    Langgarten 1/a
    58154 Boppard

       

    Magyar Gimnázium
    Klosterberg 2
    92280 Kastl/Opf.

    Magyar Intézet
    Beichstr. 3
    80802 München

    Magyar Ház
    Karl-Liebknecht-Str.9
    10178 Berlin

    Magyar Kultúrközpont
    Hausmannstr. 22
    70188 Stuttgart

    Nemzetőr (politikai havi lap)
    Ferchenbachstr.. 88
    80995 München

    Életünk (katolikus havi lap)
    Landwehrstr.66
    80336 München

VI. 6 Az MVSZ és Ifjúsági Szervezete Oldal eleje

A BUOD tagságának jó része tagja a megújult Magyarok Világszövetségének (MVSZ) is. Ezek a tagok szerződést kötöttek a BUOD-dal az közös ügyintézésre. Jelentős anyagi előny származik ebből a tényből, mert a kisebb létszámú közösségek csak a BUOD-tagdíjat kell, fizessék. Ezzel az MVSZ tagdíj is kiegyenlítésre kerül. Persze a belépési nyilatkozat kitöltése és beküldése szükséges.

Megalakult az MVSZ Ifjúsági Tagozata is. Ennek főfeladata a cserkészetből kinőtt, vagy nem cserkészjellegű ifjúsági csoportok összefogása (pl. Egyetemista Kör Heidelbergben, Táncház-csoportok, Varázskör Darmstadtban stb.). A nyugat európai szervezés motorja egy svájci cserkészsegédtisztünk.

    Címe: Bajzát Olivér
    Wiesenstr. 18
    CH-3098 Köniz

VI. 7 A Cserkészfórum és a Magyar Cserkész SzövetségekOldal eleje

Budapesten működik a Cserkészfórum, amely az összes magyar cserkészszövetségek tájékoztató szervezete.

Tagjai:

  • Magyar Cserkész Szövetség, Budapest
  • Romániai Magyar Cserkész Szövetség, Sepsiszentgyörgy
  • Szlovákiai Magyar Cserkész Szövetség, Dunaszerdahely
  • Kárpátaljai Magyar Cserkész Szövetség, Munkács
  • Jugoszláviai Magyar Cserkész Szövetség, Szabadka
  • Külföldi Magyar Cserkész Szövetség, Garfield/USA

VI. 8 Cserkészvezetők és -csapatok az I. Kerületben:Oldal eleje

A KMCsSz I. sz. Európai Kerületének parancsnoka:

    Konthur Mária cst.
    Schulstr, 41/2
    70771 Leinfelden-Echterdingen
    Tel./Fax: +49/711/7504138
    pk@cserkesz.de

A következő csapatoknak a drótpostacíme így alakítható:
csapataszám@cserkesz.de (pl. 88@cserkesz.de - Mainz)

Ausztria Körzeti Pk.: betöltetlen

    72. sz. Széchenyi István cscs., Bécs - Szemerédi Tiborné, Ilona cst.
    Friedmanngasse 51, 2/8, A-1160 WIEN, Tel./Fax: +43/1/4054961

    79. sz. Kozma György cscs., Innsbruck - Schenkné Körbl Angyalka cst.
    Weingartner Str. 136/11/6 A-6020 INNSBRUCK, Tel.: +43/512/570786

    80. sz. Árpád cscs., Linz - Seiche Kiss Erzsébet cst.
    Rechte Donaustr. 1 - A-4020 LINZ, Tel.: +43/732/775515, Mobil: +43/676/5507017

Németország Körzeti Pk.: Barcsay Ákos cst. - An den Platzäckern 9, D-55127 Mainz, Tel./Fax: +49/6131/937251, nemet@cserkesz.de

    47. sz. Petróczy Kata cscs., Köln - Fodor Éva st.
    Zorndorfstr. 6, D-50737 Köln, Tel.: +49/221/865188
    (Barcsay András cst. - Godesberger Str. 23, D-53340 Meckenheim, Tel./Fax: +49/2225/954280)

    67. sz. Országh Ilona lcscs., München - Ruisz Dorottya st.
    Daphnestr. 9, D-81925 München, Tel./Fax: +49/89/915643

    76. sz. Szent Imre fcscs., München - Ruisz Dorottya st.
    Daphnestr. 9, D-81925 München, Tel./Fax: +49/89/915643

    81. sz. Dobó István cscs., Stuttgart - Jablonkay Lydia cst.
    Grabenstr. 47, D-72116 Mössingen, Tel.: +49/7473/921913

    84. sz. Lehel Vezér cscs., Frankfurt - Koltai Mária cst.
    Buchenstr. 11, D-65933 Frankfurt, Tel./Fax: +49/69/386425

    86. sz. Apáczai Csere János cscs., Berlin - Konthur Zoltán st.
    Steward Str. 7, D-14196 Berlin, Tel.: +49/30/7960291, Mobil +49/177/7960291

    87. sz. Tomori Pál cscs., Heidelberg - Schneider Márk cst.
    Bettina von Arnim Weg 3, D-76135 Karlsruhe, Tel.: +49/721/8302309

    88. sz. Bethlen Gábor cscs., Mainz - Breuer Judit cst.
    Postr. 39, D-55126 Mainz, Tel.: +49/6131/476318

Svájc Körzeti Pk.: Szabó László cst. - Stolzestr. 20, CH-8006 Zürich, Tel.: +41/1/3614428
Helyettes: Bajzát Olivér cst. - Wiesenstrasse 18, CH-3098 Koeniz/Bern, Tel./Fax: +41/31/9714978, Mobil: +41/79/6916175, svajc@cserkesz.de

    62. sz. Sarolta lcscs., Zürich - Pilinszky Katalin cscst.
    Buchmattweg 4, CH-8057 ZÜRICH, Tel./Fax: +41/1/3644211

    75. sz. Sík Sándor cscs., Genf - Teleki Myza cst.
    3 Rte de Marnex, CH-1291 COMMUGNY, Tel.: +41/22/7762114, Fax: +41/22/7767958,
    Mobil: +41/76/3352114

    78. sz. II. Rákóczi Ferenc fcscs., Zürich - Jablonkay Péter cst.
    Grabenstr. 47, D-72116 Mössingen, Tel.: +49/7473/921913
    (Ivics András st. - Riedenhaldenstr. 268a, CH-8046 ZÜRICH, Tel.:+41/1/3716394)

    85. sz. Kodály Zoltán cscs., Bern - Szíjártó Ádám st.
    Wangenstr. 58, CH-3018 BERN, Tel.: +41/31/3816142

Svédország

    61. sz. Gizella királyné cscs., Stockholm - Belina-Kalocsi Szilvia cst.
    Tullingebergsvägen 12/B, S-14645 TULLINGE, Tel.: +46/8/7788768, Fax: (Kalocsi Anna) +46/8/209004

Magyar Cserkészpark Egyesület

    Ungarischer Pfadfinderpark-Verein e.V.
    c/o Köhler László cscst.
    Bülowstr.32
    81679 München

VI. 9 Cserkészek az InternetbenOldal eleje

  • KMCsSz-Szövetségi titkár - Szórád Gábor, gabona@aol.com
  • KMCsSz-Külföldi Magyar Cserkész Szövetség levelező fórum:

Előző oldalOldal elejeTartalomKövetkező oldal